Читать интересную книгу Герцог всея Курляндии [litres] - Маргарита Полякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79

А вот Карл Якоб заболел морем и кораблями. В результате пацанов ему в свиту набирали соответствующих. А любимым городом стала Виндава. В общем-то, организовать под этот интерес школу для юнг было не слишком сложно. Даже преподаватели нашлись. И лет через пять у нас появятся ученики, которые отправятся в далекое путешествие. А с каждым годом, я надеюсь, выпускников будет становиться все больше и больше. Наемники – это удобно, но очень ненадежно. А растить своих людей пусть дольше и дороже, но более перспективно.

Сам я к морю относился спокойно. Мне нравились парусники, но больше из-за романтического флера, которым их окутали писатели. А вот брат знал названия всех снастей, учился читать карты и мечтал о дальних путешествиях. Почему нет? Все в его руках Тем более я уже сделал первые шаги к тому, чтобы производимые Курляндией корабли стали более надежными и долговечными. Дерево сушилось должным образом, чтобы быть использованным в амбициозном проекте. Высаживались и новые леса, но пока что дело это шло не так хорошо, как мне хотелось бы.

Была у меня мечта построить-таки «Катти Сарк». Опередить на столетие историю. Чтобы проект получился удачным, нужно было как минимум построить нечто типа опытового бассейна и нанять специалистов, которые сохранят тайну чертежей. Последнее было самым сложным. И если Карл Якоб хотел заниматься этим в Виндаве, то я понимал, что ни о какой секретности в международном порту не может быть и речи.

Нет, нам нужно тихое и глухое место. И я вспомнил озеро Зебрус рядом с языческой дубравой. Вот уж там точно глухое место. Теперь дело за малым – найти специалистов, обязать их молчать и заставить их строить модель корабля даже не по чертежу, а по рисунку. Я, конечно, изобразил «Катти Сарк» во всех подробностях. Нарисовал все, что вспомнил. Даже примерные размеры модели привел. Но вы представляете, как далеко от такого проекта до реального корабля? А уж сколько денег уйдет на этот проект – и представить страшно. Однако я, зная примерное течение истории, не собирался отказываться от «долгоиграющих» задумок.

Все, что я знал про пенициллин – он добывается из плесневого гриба Penicillium notatum. Все, что я знал про аспирин – он получается из салициловой кислоты этерификацией уксусной кислотой. А салициловая кислота, в свою очередь, добывается из ивовой коры. От этих сведений до готового продукта – очень далеко. Вполне вероятно, что на моем веку эпохального открытия так и не состоится. Но даже если оно произойдет хотя бы лет на пятьдесят раньше, чем в реальной истории, это сохранит множество жизней. А значит, следовало озадачить ученых нужными изысканиями.

– Брат!

Карл Якоб, оказавшись вдалеке от матушкиного пригляда, повзрослел и поздоровел. Так же, как я, коротко постригся (чувствую, попадет нам обоим), загорел и щеголял в свободном наряде юнги. И не скажешь, что герцогский сын, если бы не надежное сопровождение, следившее за каждым его шагом.

– Ну здравствуй, здравствуй, – обнял я Карла Якоба. – Как ты тут справляешься?

– Учителя хвалят! А ты правда хочешь, чтобы я учился в академии?

– Года через три обязательно. Иначе как же ты будешь строить корабли и управлять ими? – улыбнулся я. – Для того чтобы читать карты и уметь ориентироваться в океане, нужны знания. Как и для того, чтобы правильно снарядить экспедиции к далеким берегам.

На самом деле, разумеется, для второго сына герцога академическое образование было совершенно необязательным. Якоб даже не разделял моего убеждения, что у нас с братом должны быть одинаковые учителя. Да что говорить, если отец и сам, при всем своем уме, больше постигал жизнь практически, чем теоретически. Университеты, которые он закончил, были если не фикцией, то чем-то вроде этого. Как и то, что он стал ректором. Эдакий свадебный генерал.

Гораздо больше герцог почерпнул в своем путешествии по Европе. Его глубокий, практичный ум запоминал наилучшие способы хозяйствования и наиболее эффективные методы пополнения казны. Да и в каком университете можно научиться управлять страной? Только на личном опыте, на примере удачливых королей. Вот только, к несчастью, не все наследники желают брать на себя ответственность за державу. Пользоваться всеми благами своего положении – это пожалуйста. А вот трудиться в поте лица, чтобы потомкам оставить больше, чем уже имеется – готовы единицы.

Якоб был одним из немногих исключений. Насчет себя я уже не очень уверен. Все-таки решение трудиться на благо Курляндии было принято мной отнюдь не из-за чувства долга. Просто я, как человек, который представляет, куда движется история, желаю обезопасить собственную шкуру. Ну а если ради этого нужно напрячься и защитить страну – деваться некуда. Возможность очередного шведского нападения меня совершенно не греет. А ждать смерти Якоба, чтобы получить возможность бросаться деньгами и спустить все его достижения в выгребную яму… совесть не позволяет. К своей новой семье я привык. И полюбил родственников, которых судьба подарила мне вместе со второй жизнью.

Именно поэтому старался и с братьями общий язык найти, надеясь, что в будущем нас свяжут не только родственные, но и дружеские отношения. Сейчас это было непросто – ощущалась разница в возрасте, которая с годами нивелируется. Братья воспринимали меня больше как старшего наставника. Как человека, который искренне интересуется их жизнью и старается выполнить их желания. При всей своей любви герцогиня не так уж много уделяла внимания своим детям. А слуги… что от них можно ждать, кроме лести? Только попав в семью Кетлеров, я осознал, какая это роскошь, когда перед тобой не заискивают, а общаются с тобой на равных.

Я позволил своим братьям одновременно и почувствовать себя взрослыми, и осознать необходимость дружеской поддержки. Мне было важно, чтобы они поняли, что их старший брат – это человек, которому они интересны. Сами по себе, со всеми своими недостатками. Понятно, что многие решения, которые они принимали, оказывались непродуманными и откровенно глупыми. Но чего ожидать от мальчишек десяти-одиннадцати лет? У них-то не было опыта прошлой жизни, и все шишки они должны были набивать самостоятельно. Так что я запасся терпением, и старался постоянно за ними наблюдать.

Якоб Кетлер

Герцог устало потер глаза и откинулся на спинку удобного кресла. Время было уже позднее, но он продолжал работать в своем кабинете. Несколько толстых свечей давали достаточно света, чтобы изучать документы и делать записи. И для того, чтобы в очередной раз рассмотреть товары, которые с недавних пор стали приносить Курляндии серьезную прибыль. На самом деле, ассортимент получился немаленький. А в перспективе – только расширение связей и появление новой продукции на бирже Амстердама.

Ну, янтарь ладно. Янтарем Курляндия торгует давно и настолько успешно, что герцог лично следит за добычей этого драгоценного ресурса. Правда, после того, как в дело пошли даже откровенные отбросы и брак, прибыль заметно выросла. Из негодящих, мелких, треснутых кусочков получалось выплавлять произведения искусства. На подаренную герцогине вазу с завистью любуются все гости, признавая, что им никогда не попадалось такого крупного куска. Ну а Якоб никого не разочаровывал подробностями, что ваза получена из разного хлама.

Еще одним удачным проектом стала конопля. Всего три семьи, сманенные из России, поделились опытом, и Курляндия получила неплохой урожай. Конопляную массу требовалось отмачивать в проточной воде аж три года, но результат получался впечатляющим. До экспорта еще далеко, но часть потребностей внутреннего рынка в этом году страна уже закрыла. И площадь посевов только увеличивается. Хорошо, кстати, что происходит это постепенно. Герцог, в отличие от московитов, собирался торговать не пенькой, а готовыми изделиями, типа канатов, веревок и мешковины, тем более что подобный опыт уже был. А для этого требовалось строить мануфактуры.

Надо сказать, данное удовольствие сжирало довольно много денег. И если какие-то производства могли ждать, обходясь небольшими частными мастерскими, то некоторые требовали срочного строительства. Причем в глухом месте и под охраной. В этой ситуации Якоба перестало устраивать даже Каркле. Нет, часть мануфактур так там и осталась, благо охрана и соблюдение секретности были организованы на высшем уровне, но хранить яйца в одной корзине было глупо. Поэтому кое-какие мануфактуры было решено устраивать в другой деревеньке, тоже подальше от границы со Швецией.

В Каркле осталось производство стекла, зеркал, мельхиора и краски для тканей. Прялки и ткацкие станки, вместе с обслуживающим персоналом, переехали немного восточнее. А мануфактура, производящая сами станки, была построена отдельно. Для того чтобы найти специалистов, которые смогут справиться с этим сложным процессом, герцог обратил свой взор на Европу, начав сманивать рабочий персонал у гильдейцев. Вообще-то это не приветствовалось, но Якоб, когда ему было нужно, умел закрывать глаза на принятые правила. В конце концов, если некоторые неспособны удержать ценных работников, это их проблемы.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Герцог всея Курляндии [litres] - Маргарита Полякова.
Книги, аналогичгные Герцог всея Курляндии [litres] - Маргарита Полякова

Оставить комментарий